TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:8-9

Konteks
2:8 Send me cedars, evergreens, and algum 1  trees from Lebanon, for I know your servants are adept 2  at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants 2:9 to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.

2 Tawarikh 2:16

Konteks
2:16 we will get all the timber you need from Lebanon 3  and bring it 4  in raft-like bundles 5  by sea to Joppa. You can then haul it on up to Jerusalem.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 tn This is probably a variant name for almug trees; see 9:10-11 and the parallel passage in 1 Kgs 10:11-12; cf. NLT. One or the other probably arose through metathesis of letters.

[2:8]  2 tn Heb “know.”

[2:16]  3 tn Heb “and we will cut down trees from Lebanon according to all your need.”

[2:16]  4 tn Heb “to you,” but this phrase has not been translated for stylistic reasons – it is somewhat redundant.

[2:16]  5 tn Or “on rafts.” See the note at 1 Kgs 5:9.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA